Underline menu menu close

Handling administrative fines if failing to declare and pay VAT at the time of on-spot import

04:37 - 30/05/2022

According to current regulations, on-spot importers who fail to declare and pay value-added tax at the time of carrying out the on-spot import of goods for export production will be administratively sanctioned.

Facing the petition of Viet Tien Garment Joint Stock Corporation on the payment of the monetary penalty for not declaring and paying value-added tax when carrying out on-spot import, according to the General Department of Vietnam Customs, the declaration and payment of value-added tax has been clearly specified in legal documents in the field of customs.

At Point b, Section 4, Part 2 of Official Dispatch No. 2687/TCHQ-TXNK dated June 1, 2021 of the General Department of Vietnam Customs, instructing that products that are imported on the spot will be registered under another form (not the type of processing), taxpayers use the type code of import business (A11), import business and production (A12) to declare and pay import tax.

In case the on-spot importer has paid import tax on goods for production and brought imported products into the production of exported goods and has actually exported the product to a foreign country or into the non-tariff zone, the amount of paid import tax shall be refunded in accordance with the provisions of Article 36 of Decree 134/2016/ND-CP.

In Point c, Clause 1, STT31 of Official Letter No. 5529/TCHQ-TXNK dated November 24, 2021 of the General Department of Vietnam Customs, instructing: “In case goods that are imported on the spot for export production and are subject to import tax and VAT, declaring type code A11, A12 but the importer registered the declaration under the type code E31 and already paid import tax but has not yet paid value-added tax, the taxpayer should make additional declaration of value-added tax as prescribed in Article 20 of Circular 38/2015/TT-BTC as amended and supplemented in Clause 9, Article 1 of Circular 39/2018/TT-BTC”.

Compared with the above regulations and instructions, the General Department of Vietnam Customs said that, in case goods of on-spot import for export production, it was subject to import tax and value-added tax. Thus they must declare according to the type code A11, A12. However, the importer has paid import tax but has not yet paid value-added tax. Therefore, the taxpayer shall make an additional declaration of value-added tax as prescribed in Article 20 of Circular 38/2015/TT- BTC is amended and supplemented in Clause 9 Article 1 of Circular 39/2018/TT-BTC.

Regarding sanctioning of administrative violations, the General Department of Vietnam Customs has issued Official Letter No. 756/TCHQ-TXNK dated March 7, 2022 instructing Quang Ngai Customs Department to implement for similar cases.

Accordingly, the act of failure to declare and pay value-added tax of on-spot importers at the time of carrying out on-spot importation of goods for export production is not subject to the case of not sanctioning administrative violations as prescribed in Clause 11, Article 16 of the Law on Tax Administration No. 38/2019/QH14; Clause 3, Article 6 of Decree 128/2020/ND-CP of the Government.

Source: Customs News

Tổng số bài đăng 231.

Tiêu đề Ngày
Dòng FDI vào Việt Nam tăng trưởng 8,2% giai đoạn 8 tháng đầu năm 2023 30-08-2023
Việt Nam và Singapore ký kết 7 văn kiện hợp tác quan trọng 30-08-2023
VÒNG ĐÀM PHÁN THỨ HAI VỀ KHU VỰC THƯƠNG MẠI TỰ DO ASEAN-TRUNG QUỐC (ACFTA) PHIÊN BẢN 3.0 TỔ CHỨC TẠI THÁI LAN 30-08-2023
8 tháng đầu năm, vốn đầu tư ra nước ngoài của Việt Nam tăng trưởng tích cực 30-08-2023
THÔNG TIN BÁO CHÍ CÁC HỘI NGHỊ THAM VẤN BỘ TRƯỞNG KINH TẾ GIỮA ASEAN VÀ ĐỐI TÁC: ỐT-XTRÂY-LI-A, NIU DI-LÂN, HÀN QUỐC, NHẬT BẢN VÀ ASEAN CỘNG BA NGÀY 22/8/2023 22-08-2023
THÔNG TIN BÁO CHÍ CÁC HỘI NGHỊ THAM VẤN BỘ TRƯỞNG KINH TẾ GIỮA ASEAN VÀ ĐỐI TÁC: HOA KỲ, TRUNG QUỐC, NGA, ẤN ĐỘ, ĐÔNG Á VÀ HỘI NGHỊ BỘ TRƯỞNG HIỆP ĐỊNH RCEP NGÀY 21/8/2023 22-08-2023
THÔNG TIN BÁO CHÍ CÁC HỘI NGHỊ THAM VẤN BỘ TRƯỞNG KINH TẾ GIỮA ASEAN VÀ CÁC ĐỐI TÁC: LIÊN MINH CHÂU ÂU, CA-NA-ĐA, TỔ CHỨC SỞ HỮU TRÍ TUỆ THẾ GIỚI, HỒNG CÔNG-TRUNG QUỐC NGÀY 20/8/2023 21-08-2023
THÔNG TIN BÁO CHÍ HỘI NGHỊ BỘ TRƯỞNG KINH TẾ ASEAN LẦN THỨ 55 19/8/2023 21-08-2023
ASEAN VÀ TRUNG QUỐC BẮT ĐẦU ĐÀM PHÁN NÂNG CẤP FTA SONG PHƯƠNG 03-08-2023
ASEAN - Ốt-xtrây-li-a - Niu Di-lân hoàn tất đàm phán nâng cấp FTA 02-08-2023